Для того, чтобы представить безусловно заслуживающий внимания метод освоения испанского, я выбрал гениальную пуэрто-риканскую группу Calle 13.
Ее лидеры René Pérez Joglar (Residente) — вокалист, автор текстов и его сводный брат Eduardo José Cabra Martínez (Visitante) — мультиинструменталист.
За свою музыкальную карьеру группа 21 раз удостаивались премии Latin Grammy Awards и 3 раза Grammy Awards.
Как это могло произойти с реп-группой?
Во-первых, они прекрасные музыканты. Все их песни сыграны вживую, качественно и нетрадиционно (в отличие от унылых электронных битов большинства реп исполнителей). Это настоящая музыка — безумная смесь reggaeton, jazz, bossa nova, salsa, tango и электронной музыки.
Во-вторых, (я думаю, что это главное для нас — желающий выучить испанский) — качественные тексты, удивительная испанская лирика.
Основная тематика — общечеловеческие ценности в противовес западному культу денег и накопления; независимость, самобытность и духовное родство народов южной Америки. Calle 13 не скрывает своих взглядов и активно участвуют в откровенно революционных политических объединениях. В результате они превратились в «голос объединенной Латинской Америки». Их песни представлятся президентами и исполняются национальными оркестрами.
Видимо за это, за столь явную и яркую поддержку идей независимости и пострадала Susana Baca, потерявшая пост министра культуры Перу после участия в записи песни Calle 13 «Latinoamérica».
Испанский через песни
Я рассказываю тебе о них не только потому что они мне нравятся. Это напрямую связано изучением испанского. Я давно осознал ценность песен в этом деле — это эффективный способ поддержать контакт с языком, когда все остальное надоело и хочется расслабиться. В песнях хорошо то, что выучив один раз, их можно слушать бесконечно долго. А повторение, как известно, мать ….. обучения испанскому.
Не так давно я наткнулся на авторскую методику, которая использует реп-песни в качестве самостоятельного метода — mimic method (метод имитации).
Здорово! Все то, о чем говорит автор метода на 100 % согласуется с теорией натурального освоения:
Ты можешь посетить официальный сайт mimic, но сразу скажу: — То, что предлагает автор я считаю слишком сложным. Лично я довольно долго делаю нечто похожее. И не только с песнями, но также с фильмами и, в особенности, с аудиокнигами. Если ты слышал наши курсы, то ты знаком с этой техникой (она всегда является первым шагом каждого урока).
Попробуем?
Я выбрал два видеоклипа Calle 13, сделав параллельный перевод текстов, а также прикрепил аудио версию (возможность практиковаться, не будучи прикованным к экрану).
Этапы работы с песней:
- Слушаем песню, не глядя в текст (много раз).
- Слушаем и смотрим в русский перевод (до понимания смысла).
- Слушаем и смотрим испанский текст (разбираемся с нюансами).
- Повторяем и имитируем (поем песню, поначалу подглядывая в текст).
Нужно повторять каждый шаг многократно (не переходя к следующему): с каждым разом мы понимаем язык лучше, осваиваем структуры на бессознательном уровне, тренируем слуховой и речевой аппарат.
В первой песне «Latinoamérica«, помимо Susana Baca, музыкантов поддержали и другие звезды мирового уровня ( Totó la Mariposina, María Rita).
В следующей песне «Niño en la calle» ты услышишь дуэт с великой латиноамериканской исполнительницей, которой уже нет в живых, Haydée Mercedes Sosa (la Negra). Ее называли «голос голосов».
Если тебе понравится метод, я продолжу переводить и выкладывать песни, которые считаю подходящими. Поэтому буду благодарен за отзывы, комментарии, предложения и советы, которые ты можешь оставить внизу страницы.Ссылки на другие материалы о «Calle 13»