История Испании и многое другoе

images (7)Как ты  знаешь, одной из идей теории «натурального подхода» С.Крашена является то, что мы осваиваем язык не просто через понятную, но и значимую для нас информацию.

Попытка учить язык, используя неинтересный, искусственный, скучный, материал, имеет массу негативных  последствий.

Нам становиться скучно и мы теряем концентрацию, а без этого КПД усилий крайне низок. Скука — один из главных «негативных эмоциональных» фильтров, которое препятствуют процессу освоения. Даже если мы понимаем материл, он не достигает глубокой памяти. Неинтересная информация отторгается подсознательно. Можно держаться какое-то время на силе воле, но в итоге бессознательное берет свое и мы бросаем.

Поэтому и не сущестует идеальных курсов и способов изучения языков. Интересы у всех разные, и это сводит на нет попытки создать универсальный продукт.

Но может быть это не такая плохая новость? 

Это означает, что для освоения языка можно использовать что угодно. Вещи, которые нам нравятся, стимулируют бессознательное и повышают эффективность обучения. Интересный рассказ, захватывающая аудиокнига, приятный собеседник, все это рождает позитивные эмоции, в отличие от списков и объяснений. Обучение идет эффективнее.

Изучения языка, если отбросить детали, состоит в получении большого количества интересного, аутентичного материала на ежедневной основе.

Я прекрасно знаю, что начальный этап сложен, мы ограничены рамками понимания. Я постоянно напоминаю тебе о своих техниках, поскольку они помогают понимать сложные тексты даже на ранних этапах. Многократным прослушивание текстов с использованием параллельных текстов мы «пробиваем» начальную стадию.

Дальше, когда навыки чтения и восприятия речи на слух сформированы, мы должны искать свежую, стимулирующую информацию в большом количестве. Это ключевой элемент на продвинутой стадии изучения языка. Учебники здесь только мешают.

Что значит интересный материал? Это тот, который был бы тебе интересен на родном языке. Это могут быть:

Все зависит только от твоих вкусов. Я, например, запоем слушал курсы по интернет маркетингу на испанском. Многое не понимал, перечитывал и переслушивал, старался разобрать не слова, а суть того, о чем говорит автор. В итоге я уже не могу точно сказать создал ли я данный сайт, как результат изучения испанского или наоборот — работа над ним помогла мне освоить язык.

ARTEHISTORIA

Меня всегда интересовала история. Мои родители – учителя истории, да я и сам какое-то время работал в школе преподавателем обществоведения. Узнать о стране, ее культуре, традициях, важнейших событиях — это то, что я стараюсь делать первым делом, взявшись за новый язык.

Сегодня в качестве практической составляющей поста я предлагаю тебе прекрасный канал об истории Испании. Он специально создан для изучающих язык, поэтому дикция рассказчиков отчетлива и есть испанские субтитры (их можно включить, кликнув на значок в правой части видео).

В плейлисте более 100 видео, так что материала хватит надолго. Я рекомендую просмотреть хотя бы первые 12 сюжетов, где речь идет об ключевых моментах, начиная с античной культуры и заканчивая недавними событиями франкистской диктатуры.

Если материл слишком сложен, может быть к нему стоит вернуться позднее. Это важно – не насиловать себя и не отчаиваться, если что-то непонятно. К своему бессознательному нужно относится бережно, его нельзя обмануть. Лучше отложи, поищи что-то попроще. Например, пройди наши курсы до конца, а потом возвращайся. Рано или поздно все становится простым и понятным.

Как подготовить материал для работы

Иногда бывает полезно сохранить видео, извлечь из него аудиодорожку (чтобы слушать в машине) или субтитры (испанские или русские). Я не силен в технике, поэтому использую простейшие решения, которые могут быть полезны и тебе.

Как извлечь субтитры из видео на YouTube

Первый способ: прямо в YouTube, на странице с видеороликом. Нажимаем вкладку «ещё» на панели управления (под видео)  и выбираем вкладку «текст». Оттуда все субтитры можно просто скопировать.

Второй способ: в пару кликов можно получить не только оригинальные субтитры, но и переведенные на любой другой язык. Перевод автоматический и довольно корявый — такой же можно получить и через обычный google переводчик. Но поскольку он дословный, это вполне подходит для нашей  цели «понять испанский текст».

Итак: заходим сюда, вставляем ссылку на ролик в специальную форму и нажимаем кнопку загрузки. Под превью видео появится список всех доступных субтитров. Останется кликнуть по нужному элементу, и файл будет скачан.

2015-07-22 11-46-38 Скриншот экрана
Как открыть субтитры

Субтитры скачиваются в формате srt, который можно открыть обычным «блокнотом». Проблема в том, что субтитры содержат «тайминг» —  информацию о том, когда начинается и заканчивается реплика. Вот наиболее часто встречающийся и простой совет для того, чтобы от него избавиться:

Установите программу Subtitle Edit, которую можно бесплатно скачать здесь. После установки программы:

1) Открываем файл с субтитрами («File» -> «Open»).
2) Экспортируем его в текстовый формат («File» -> «Export» -> «Plain text…»).
3) В настройках экспорта «Export options» выбираем опцию «Unbreak lines» («не разбивать строчки») и убираем галочку с опции «Add new lineafter text» («добавлять новую строчку после каждой линии текста»).
4) Выбираем кодировку текстового файла (если необходимо).
5) Нажимаем «Save as…», и выбираем папку для сохранения.

Можно заморочиться и превратить субтитры в параллельный текст. Я, например, все свои испано-русские тексты делаю с помщью программы ABBY Aligner. Программа платная, но абсолютно (для меня) незаменимая. С ее помощью можно создавать целые параллельные романы, имея испанскую и русскую текстовые версии.

Как сделать видео доступным оффлайн.

Любое видео с YouTube можно скачать в различном формате:

Первый способ — с помощь бесплатной программы Ummy Video Downloader, которая позволяет извлекать видео или аудио (моя любимая функция).

Второй способ:  Во время просмотра ролика нужно дописать буквы «ss» к его адресу прямо в адресной строке браузера. Буквы обязательно пишутся только перед словом «youtube».

Далее нажимаешь  enter и открывается новая вкладка, в которой тебе предложат скачать видео. Остаётся только выбрать формат и разрешение. Клик по ссылке «ещё» развернёт полный список доступных форматов и разрешений (видео, аудио, субтитры).

Возьмем для примера наше видео, добавим ss и увидим:2015-07-22 11-47-25 Скриншот экрана

Учись, наслаждаясь

загруженное (3)Изучение языка — это развлечение, или, по крайней мере, должно быть таким. Мы освоили наш родной язык довольно хорошо подробных инструкций. К сожалению, обучение второму языку превратилось в сложную школьную церемонию.

Конечно, если тебе нравятся учебники и курсы, прекрасно. Но если нет, ничего ужасного не произойдет, если ты от них откажешься. Попробуй хотя бы несколько месяцев делать то, что приносит удовольствие тебе.

Если ты понимаешь материал, освоение происходит незаметно и, казалось бы, медленно и неэффективно, но на самом деле, удивительно быстро. Особенно, если взглянуть на результаты с точки зрения постороннего лица.

У меня уже несколько раз повторяется следующая ситуация: Ты встречаешь знакомого, который, как и ты, начинает учить язык. Обычно мне, не знаю почему, пытаются доказать, что то, что я делаю контрпродуктивно и малоэффеквтино. Что без каких-то специальных усилий по заучиванию ничего не получится, что требуются хорошие учебники, качественные объяснения и обязательная «языковая практика» с преподавателем или носителем языка.

Но, если мы встречаемся через год-два, то повторяется и другая ситуация: Мой знакомый давно бросил свою языковую школу или занятия по скайпу из-за недостатка времени или чего-то еще. Я же к тому времени слушаю книги в оригинале и общаюсь по скайпу с друзьми, а не с языковыми партнерами.

Между людьми, начинающими изучать язык, нет приниципиальной разницы. Любой способен на это. Результат всегда один, точнее один из двух:  ты освоил язык, либо бросил. Разницу делает материал, который ты используешь.

P.S. А что тебе интересно? Напиши, какой материал используешь ты для изучения испанского.