Эпизод 25: Futuro (будущее)…

 


Día 25

Hoy es un nuevo día. ¿Cómo estás?
Сегодня новый день. Как ты?
 
Roberta y yo hablamos cada día en español.
Мы с Робертой каждый день говорим по-испански.
 
Roberta me ayuda mucho.
Роберта мене очень помогает
 
Nosotros hablamos de muchos temas interesantes
Мы говорим  на многие интересные темы

Содержание подкаста:
 
основная история
1 часть (0:39)
вопрос-ответ 
2 часть (4:23)
3 часть (7:52)
4 часть (10:35)
точка зрения
5 часть (13:15)
6 часть (13:58) 

Дополнительный вокабуляр 

  • estará en su casa —  он наверное у себя дома
  • ¿qué hará ahora? — что он сейчас делает?
  • hoy por la tarde — сегодня вечером
  • pasado mañana — послезавтра
  • la semana que viene — на следующей неделе
  • en un par de horas — через пару часов
  • dentro de cuatro días — через четыре дня
  • más tarde — позднее

Спряжение в Futuro simple

usar/decidir
использовать/решать
 
yo usaré/decidiré
tú usarás/decidirás
él usará/decidirá
nosotros usaremos/decidiremos 
vosotros usaréis/decidiréis 
ellos usarán/decidirán
 

Неправильные глаголы в простом будущем

я скажу — diré (decir)
ты сможешь — podrás (poder)
он выйдет — saldrá (salir)
мы сделаем — haremos (hacer)
вы будете иметь — tendréis (tener)
они узнают — sabrán (saber)

Punto de vista (2)

En unas semanas Roberta y Felipe se encontrarán a menudo. Probablemente Cada día.
Через несколько недель Роберта с Филиппом будут часто встречаться.
Вероятно, каждый день. 
 
Hablarán de muchos temas interesantes  y todo será en español.
Они дубут говорить на многие интересные темы и все будет на испанском.
 
A ver qué pasará  con vosotros, amigos. Tú, Felipe, mejorarás tu español. 
Посмотрим что произойдет в вами, друзья. Ты, Филипп, улучишь свой испанский.
 
¿Os convertiréis en buenos amigos? Ya nos enteraremos.
Вы станете хорошими друзьями. Выясним.
 
 Y ahora … ¿Dónde estará  Felipe y que hará Roberta?
И сейчас… Где же Филипп и что делает Роберта?
 
Ya veo, están delante de sus ordenadores. 
Ага, вижу, они перед своими компьютерами.
 
Felipe dice: “¡Me conecto  y charlo con Roberta en pocos minutos!” 
Филипп говорит: Через несколько минут я присоединюсь и поболтаю с Робертой.
 
Ellos van a hablar durante más de dos horas, como siempre. 
Они проговорят более чем два часа, как всегда.
 
Ya veremos  como terminará  todo esto .
Увидим чем же все это закончится.