Modo condicional (условное наклонение)
Día 23
¡Hola amigo! ¿Cómo estás hoy? Привет. Как ты сегодня? Roberta tiene los ojos de color marrón. У Роберты глаза коричневого цвета. Roberta es joven porque sólo tiene veinticinco años. Роберта молода, потому что ей только 25 лет. ¡Roberta es muy bonita! Роберта очень красива.Содержание подкаста:
основная история 1 часть (1:21) вопрос-ответ 2 часть (5:31) 3 часть (8:25) 4 часть (10:58) точка зрения 5 часть (13:50) 6 часть (14:48)Дополнительный вокабуляр
- hoy – сегодня
- mañana — завтра
- pasado mañana — послезавтра
- en/dentro de uno, dos días — через два, три дня…
- ayer — вчера
- anoche — прошлой ночью
- anteayer — позавчера
- hace 4 meses – 4 месяца назад
Числа
- 21 — veintiuno
- 32 — treinta y dos
- 43 — cuarenta y tres
- 54 — cincuenta y cuatro
- 65 — sesenta y cinco
- 76 — setenta y seis
- 87 — ochenta y siete
- 98 — noventa y ocho
- 100 — ciento
- 200 — doscientos
- 300 — trescientos
- 400 — cuatrocientos
- 500 — quinientos
- 600 — seiscientos
- 700 — setecientos
- 800 — ochocientos
- 900 — novecientos
- 1000, 2000 — mil, dos mil….
Modo condicional (условное наклонение)
Я бы заказал — yo ordenaría. Чтобы Вы заказали сеньор? — ¿Qué ordenaría Usted? Он бы что-нибудь съел — El comería algo. Что бы ты съел? — ¿Qué comerías tu? Они бы заказали — Ellos ordenarían Вы бы съели — Vosotros comeríais Мы бы заказали — Nosotros ordenaríamosнеправильные глаголы
yo tendría — я имел бы tu sabrías — ты бы узнал él podría — он мог бы ellos saldrían — они бы вышли vosotros vendríais — вы бы пришли уo haría — я бы сделал ella diría — она бы сказалаPunto de vista (2) En la imaginación de Felipe veríamos a Roberta. В воображении Филиппа мы бы увидели Роберту. Estaría allí con sus ojos de color marrón. Serían muy atractivos. Она былы бы там с её карие глазами. Они бы были очень привлекательны. Todavía no sabríamos cuantos años tendría, Мы все еще не знали бы сколько ей лет, pero sería muy joven y guapa. но она бы была очень молода и привлекательна. Todo en ella sería perfecto. Все в ней было бы прекрасным. ¿Quería Felipe practicar su español con ella? Хотел бы Филипп заниматься с ней испанским? Creo que lo haría toda su vida. Я думаю, что он делал бы это всю жизнь. Y no solo eso. Saldría con ella. И не только это. Он бы встречался с ней. Le gustaría estar con ella para siempre. Ему бы хотелось быть с ней навсегда.