Курс-подкаст английского по методу «Storytelling»
(intermediate level)

«Американские истории с Jane»

Активируй свой словарный запас и знание грамматики
по методу полиглотов:
без заучивания, через интересные истории

Episode 20: Hoarders and Stuff

⇓ скачать текст эпизода с переводом

* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.

В 20 эпизоде (восьмом эпизоде второго сезона) подкаста «Американские истории с JANE» вы найдёте следующие рубрики:

Fact or Fiction (правда или вымысел)

Правда ли, что Американцы, как мы все знаем, живут в  огромных домах, покупают китайского товара на миллиарды долларов и вообще жируют?

Сегодня в эпизоде:  

  • последствия сверхпроизводства
  • шопоголизм, как заболевание
  • феномен барахольщика
  • накопительство, как стиль жизни
  • экстремальные варианты
  • случай из жизни

Как работать с разделом: слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.

Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.

Summary (обобщение)

Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.

Отрывок: Because of many years living* in a consumer economy, America is a nation of stuff. People have a lot of things, often things they don’t need. Buying has been advertised* as a solution to many problems, including emotional ones. … продолжение в эпизоде.

Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.

Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.

Your opinion (ваше мнение)

Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.

Отрывок: Is it easy or hard for you to get rid of stuff? Why do you think that is?

Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.

Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.

Questions and answers (вопрос-ответ)

Ричард и Джейн расспросят историю Марлы ,которая пришла на встречу в клуб анонимных …  (техника storyasking).

Отрывок: Hi, my name is Marla.

Whose name is Marla?

Mine. My name is Marla and I am a clutterer.

… продолжение в эпизоде.

Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.

Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.

Reverse translation (обратный перевод)

Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом  пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.

Отрывок: Привет, меня зовут Марла. — Hi, my name is Marla.

Я барахольщица. — I am a clutterer.

Я собиралась духом несколько лет. — I’ve been working up the courage for years.

Чтобы прийти к программе 12 шагов. — To come to the 12-step program.

…продолжение в эпизоде.

Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.

Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.

Tip of the day (совет дня)

В предыдущем эпизоде мы говорили об алгоритме, который Ричард рекомендует применять в ходе разговорной сессии. Мы определились, каким критериям должен соответствовать материал, чтобы помечать его для дальнейшей работы. Сегодня мы обсудим frictionless Mastery algorithm подробней-с конкретикой и примерами для лучшего понимания.

… продолжение в эпизоде.

Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользовать текстовой версией с переводом).

Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.

PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке вверху и внизу страницы.