⇓ скачать текст эпизода с переводом
* Все 24 эпизода-урока в формате курса для скачивания можно получить этой ссылке.
Друзья, мы рады приветствовать вас во втором сезоне подкаста Американские истории с Джейн. Спасибо за то, что слушали первый сезон и делились с нами своим мнением. Обещаем, что второй сезон будет ещё интересней, насыщенней, а главное полезней для вашего английского.
Fact or Fiction (правда или вымысел)
Основная тема эпизода «Американский завтрак» — ответ на вопрос слушателя о том, «что же ест на завтрак бóльшая часть американцев»
Мы узнаем:
- Насколько важен завтрак для американцев;
- Какие напитки предпочитают американцы;
- Особенности американского кофе;
- Злаковые, хлопья, мюсли, блинчики;
- Традиционный английский завтраки.
Как работать с разделом: просто слушать внимательно, стараясь запомнить, о чем речь.
Цель: подготовить вас к работе со следующим англоязычным разделом.
Summary (обобщение)
Здесь Джейн пересказывает то, что мы обсудили с ней на русском в предыдущем разделе.
Отрывок: Whether or not it’s true, nutritionists will continue to debate the importance of breakfast. Marketers have long ingrained in Americans the idea that “breakfast is the most important meal of the day.”… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: многократно слушать английскую часть, используя текстовую версию с параллельным переводом и повторяя вслед за Джейн.
Цель: понять аудио на слух, не обращаясь к тексту.
Что нового: мы добавили к текстовой версии практической части грамматическо- лексические комментарии интересных, на наш взгляд, моментов.
Your opinion (ваше мнение)
Джейн по-английски задает серию из 10 вопросов на тему эпизода.
Отрывок: what’s your favorite breakfast food? And why? …
Как работать с разделом: мы слушаем вопрос, ставим аудио на паузу и высказываемся.
Цель: спонтанно формулировать и воспроизводить свои мысли на английском.
Что нового: мы добавили примеры того, как с ним работать. Вы услышите примеры моих (Дмитрий Гурбатов) ответов на вопросы Джейн. Мы также добавили в каждый эпизод информацию о том, как использовать этот раздел для развития разговорного навыка в беседах с носителями языка.
Questions and answers (вопрос-ответ)
Ричард и Джейн расспросят у нас историю о типичной американской семье за завтраком (техника story-asking).
Отрывок: I was sitting in my breakfast nook.
Where were you sitting, Dad? On the stool at the counter?
No, I wasn’t sitting on the stool at the counter. I was sitting in my breakfast nook…. Продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаем предложение и вопрос к нему; отвечаем на вопрос во время паузы от имени героя; слушаем ответ носителя и продолжение истории.
Цель: развитие способности отвечать на вопросы интуитивно, не переводя в уме.
Что нового: по окончании истории мы добавили контрольный раздел, где просим вам пересказать суть истории своими словами.
Reverse translation (обратный перевод)
Вы, вместе с Дмитрием, Джейн и Ричардом пересказываете историю на английском с опорой на русский текст.
Отрывок: Я сидел … — I was sitting …
у себя в кухонном уголке. — in my breakfast nook.
Ты сидел у себя в кухонном уголке, … — You were sitting in your breakfast nook …
потягивая свою гигантскую чашку кофе. — sipping your giant mug of coffee… продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете фразу на русском и переводите её на английский во время паузы вслух; слушаете наш вариант; повторяете его; и т.д.
Цель: проверить насколько хорошо усвоилась лексика и грамматика эпизода; научиться формулировать «русские» мысли на английском.
Что нового: мы внедрили в этот раздел технику «точка зрения», и теперь вы переводите историю в разных лицах, числах и временах.
Tip of the day (совет дня)
Мы, Дмитрий Гурбатов и Richard Delong, обсуждаем авторскую методику Ричарда – как развить разговорный навык не изучая его, а используя – общаясь с собеседником. В первом эпизоде мы говорим о двух стадиях «изучения языка» и двух типах людей, изучающих язык.
Отрывок: Language learning can be divided into two basic stages. During Stage 1 you are unable, and during Stage 2 you are able, to hold a conversation for at least 20 minutes. Twenty minutes of continuous communication — even if it’s painfully slow and full of mistakes — is the cutoff for Stage 2... продолжение в эпизоде.
Как работать с разделом: слушаете нашу беседу с Ричардом на русском, а потом переслушиваете ее суть на английском (можете пользоваться текстовой версией с переводом).
Цель: это не просто дополнительная практика для развития навыка понимания на слух; если ваша цель – заговорить на английском, необходимо применять наши советы.
Что нового: во втором сезоне мы даем не разрозненные советы о техниках изучения английского, а на планомерно, на протяжение всех 12 эпизодов рассказываем суть метода Ричарда, изложенного в его книге – как научиться говорить на любом языке.
PS. Мы ежемесячно публикуем промо эпизоды нашего подкаста (включает первые три рубрики). Но если не можете ждать и хотите все 24 эпизода первого и второго сезонов в премиум версии уже сейчас, они ждут вас по ссылке!