Попробуй «El curso mágico» бесплатно

magico_rusoПосле первой публикации о выходе нового курса, я получил массу вопросов. Так или иначе, они касаются следующих основных тем:

1) Для кого курс, подойдёт ли он мне?

2) Чем курс отличается от двух предыдущих, что нового?

3) О чем он, на какие конкретно аспекты испанского он ориентирован?

4) Можно ли попробовать уроки бесплатно?

Я отвечу на все эти вопросы и подробно расскажу, что представляет собой «El Curso Mágico».  Кликнув на кнопку ниже, ты скачаешь одну из глав курса и 5 уроков к ней.

Через несколько дней курс будет доступен для всех подписчиков. А пока, в конце статьи ты найдешь ссылку, которая отправит тебя на мой прошлый пост. Там, заполнив форму, можно получить курс с уникальной скидкой.

Для кого предназначен «El Curso Mágico»?

Во-первых, «Волшебный» курс предназначен для «продвинутого» уровня. Под это неопределенной формулировкой я понимаю того, кто:

  • неплохо знает базовую грамматику испанского и имеет базовый словарный запас;
  • испытывает проблемы с пониманием на слух «быстрой речи» и чувствует неуверенность в разговоре;
  • не до конца «выстроил для себя» грамматическую структуру разговорного испанского и хочет владеть «сложными временами».

Таким образом, новый курс подойдет тем, кто:

  • изучал испанский несколько лет по традиционным методикам (учебники, курсы, репетитор);
  • либо прошел базовый и оригинальный курсы «Испанский через истории», но  материала, чтобы заговорить, «не хватило» ;
  • хочет говорить лучше и уверенней. Как мышц для культуристов или масла для каши))) — материала много не бывает.

Во-вторых, «Волшебный» курс предназначен для «русскоговорящих». Несмотря на то, что имеется версия с английским переводом, курс «заточен» под нас. В отличие от базового и оригинального курса (которые я лишь адаптировал), над этим мы с Оскаром работали вместе с самого начала.

Проблема большинства курсов в том, что они сделаны:

  • либо носителями языка, которые не знакомы со специфическими трудностями русскоговорящих;
  • либо нашими преподавателями, которые предлагают несуществующую смесь континентального и латиноамериканского испанского, записанную нанятыми дикторами.

Занимаясь с El Curso Mágico ты можешь быть уверен в том, что:

  • изучаешь аутентичный, разговорный язык Испании.
  • учтены трудности, типичные для русскоговорящих студентов.

Материал подготовлен в «идеальном тандеме».

С одной стороны, это преподаватель, носитель языка с прекрасным произношением. Оскар обладает опытом создания аудиокурсов, которые работают.

С другой стороны — 40-летний городской житель, изучающий испанский «для себя»; с «нормальной» работой с утра до вечера; двумя детьми  и  полным «отсутствием времени». Но у меня есть опыт самостоятельного изучения 5 языков.

Вот как мы работали над курсом:

Черновик ОскараОскар делает набросок истории, используя разговорный язык.

Я корректирую, «внедряя» целевые структуры и слова.

Вместе разрабатываем тексты уроков с использованием «фирменных» техник.

Оскар записывает уроки на профессиональном оборудовании.

Я делаю перевод, пишу комментарии к интересным моментам.

Работаем над оформлением (подбираем музыку, воюем с художником).

При подготовке курса мы всегда руководствовались следующим критерием:

«Что бы хотелось получить мне самому для изучения языка?»  

Мой разговорный немецкий уровнем ниже испанского, и подобный курс немецкого мне бы очень подошел. Чтобы протестировать его работоспособность, я обратился за помощью к своему другу из Германии (полиглот, владеющией испанским): Все, что мы делали он переводил на немецкий, и по скайпу мы все истории и вопросы пробовали на мне.

Если я затруднялся ответить на какой-то вопрос, мы его переделывали. Кстати, благодаря этой перестраховке, вскоре может появиться аналогичный курс для изучения немецкого))).

В результате ты видишь конечный продукт, которым приятно пользоваться.

Что нового в новом курсе?

Прежде всего, курс основан на одной длинной истории. Опыт показал, что так интересней и эффективней (контекст очень помогает). Мы взяли сюжетную линию книгу Ф.Л. Баума ««El maravilloso mago de Oz” (Волшебник страны Оз), адаптировав её для нужд изучения испанского. Там ты найдешь только:

  • разговорный язык;
  • частотные выражения;
  • практическую грамматику.

Давай попробуем новый курс на примере. Сначала прослушай инструкциию:

Los capítulos (главы): Структурно курс разбит на главы, каждая из которых сопровождается серией уроков «вопрос – ответ» и «точка зрения». Всего в курсе 10 глав-историй и 60 уроков (аудио файлы и текстовые версии с переводом). Вот названия глав:

EspañolРусский
  1. El ciclón.
  2. El país maravilloso.
  3. Las Brujas.
  4. El Espantapájaros.
  5. El Leñador de hojalata y el León cobarde.
  6. Un camino peligroso.
  7. La ciudad Esmeralda.
  8. Una buena pelea.
  9. El Gran Farsante.
  10. Los sueños que se hacen realidad.
  1. Циклон.
  2. Волшебная страна.
  3. Ведьмы.
  4. Пугало (Страшила, по старой советской традиции).
  5. Жестяной дровосек и Трусливый Лев.
  6. Опасный путь.
  7. Изумрудный город.
  8. Достойная битва.
  9. Великий Обманщик.
  10. Мечты, которые исполняются.

Глава это, своего рода, тест к блоку уроков (31-35), ты слушаешь её:

  • перед уроками, чтобы определить начальный уровень
  • после — чтобы проверить, как все усвоилось.

Возьмем для примера Capítulo 5: 

Уроки «Preguntas-respuestas». Изменился принцип построения вопросов. Теперь они «бьют прицельно» и являются, своего рода, расширенным уроком «punto de vista». То есть, мы меняем точку зрения прямо в вопросах.

По лицам. Если история у нас всегда в прошедшем времени и рассказывается в третьем лице (о героях):

Dortothy vivía en las grandes praderas de Kansas.

то «вопросы – ответы», на протяжение всего курса, сделаны в форме «Yo — Tú, Nosotros — Vosotros». Это значит, что героиней истории, Дороти, являешься ты сам(а). Оскар задает вопросы в естественной форме (ты, вы).

¿Dorothy, vives en las grandes praderas?

на такой вопрос ты отвечаешь в первом лице (я, мы):

Sí, vivo en las grandes praderas.

Именно в таком формате проходит беседа между людьми. К концу курса ты настолько привыкаешь, что спрягаешь глаголы, не задумываясь.

Во времени. В «вопросах — ответах» практикуются не отдельные «времена», а их «наборы», в зависимости от ситуации. В настоящем, например, это «presente simple, estar+gerundio, pretérito compuesto, presente de subjuntivo…

Например, в этом примере Оскар расспрашивает тебя о сегодняшних событиях:

EspañolРусский

¿A dónde habéis llegado hoy al mediodía?

Al mediodía hemos llegado a un río ancho.

До куда вы добрались сегодня к полудню?

К полудню мы добрались до широкой реки.

 «Сложных времен» мы больше не избегаем. Оскар использует их естественно, но не бесконтрольно. Чтобы «донести» идею той или иной конструкции выстраивается мини серия вопросов — ответов:

EspañolРусский

Me asusté de lo que había hecho. Yo volví a asustarme.

¿Te asustaste por primera vez?

No, por primera vez, no. Me había asustado antes y en ese momento me asusté de nuevo.
Es decir, volví a asustarme.

Я испугалась от того, что сделала. Я снова испугалась.

Ты испугалась впервые?

Нет, не впервые. Я уже была напугана раньше и в тот момент я испугалась снова.
То есть я опять испугалась.

*В приведенном примере мы находимся в прошлом. Основное событие «Я испугалась» в простом прошедшем «Me asusté». Все, что произошло раньше него выражается предпрошедшим (pluscuamperfecto) «había hecho, había asustado». Именно эту идею Оскар и «разжевывает» .  

Другой пример, выражение мнения в отрицании: NO creo que + subjuntivo.

EspañolРусский

¿Piensas que los hombres son normales?

No, no pienso que sean normales. Pienso que son raros, extraños.

Ты думаешь, что эти люди обычные?

Нет, я не думаю, что они (чтобы они были) обычные. Я думаю, что они странные.

*В этом примере сразу прослеживается логика: Когда мы выражаем мнение в вопросах и утверждениях используется изъявительное наклонение, в отрицаниях — сослагательное…

Прослушай пример урока «preguntas — respuestas» (lección 33):

Уроки стали короче: 7-9 минут. Опыт показал, что с короткими уроками легче заниматься, на их повторение проще «находить время». Но мы увеличили их общее количество.

Может быть ты уже заметил еще одно «нововведение». Оскар не расспрашивает каждое предложение подробно. В новом курсе принцип следующий:

Информация – вопрос — ответ – новая информация и т.д.

Так история развивается очень динамично. Интерес и концентрация всегда остаются на высоком уровне.

Уроки «Punto de Vista». «Точки зрения» тоже изменились. Теперь это не просто одна и та же история, которая рассказывается в прошедшем, настоящем и будущем. В уроках «Punto de Vista» Оскар меняет времена «по ходу», не прерывая сюжетной линии. При этом, меняются еще и персонажи — рассказчики.

Например: В  уроке точки зрения к пятой главе мы увидим, что:

  • Первая часть представляет собой сценарий фильма в будущеем времени (они).
  • Вторая часть рассказывается от имени Дровосека в форме Yo.
  • Третья часть — от лица Дороти и ее друзей в настоящем времени (Nosotros)
  • Четвёрта часть — от лица Трусливого Льва в прошедшем времени:

Эти времена и формы выбраны не случайно. В вопросах использовалось второе лицо (Tú)  и недавнее прошдешее (pretérito perfecto). Нам нет нужды повторять эти структуры в «точке зрения».

Прослушай урок «Punto de Vista» к 5 главе (lección 35):

На какие аспекты испанского ориентирован курс?

Конечно, наша главная цель — развитие навыков понимания и «говорения». Ты выйдешь на новый этап:

  • будешь понимать на слух более быструю, натуральную речь;
  • научишься использовать всю совокупность разговорной грамматики.

В испанском, в простой, заурядной беседе, носители языка активно используют весь арсенал времен и наклонений. И если ты хочешь уровня, близкого к носителям, без этого не обойтись.

Я посчитал, что в этом курсе устные комментарии на русском будут неуместны:

Во-превых, длинную историю лучше слушать, не отвлекаясь.

Во-вторых, все что нужно знать о грамматике я рассказал в базовом курсе.

Устные объяснения только повредят, поскольку наша цель — использовать грамматику, а не знать ее. Но для тех, кто хочет разобраться в нюансах или еще раз «выстроить» для себя структуру времен, я подготовил специальный раздел «Referencia gramatical». Он подробно разъясняет все используемые конструкции.

Эта подробная справка только «для любителей грамматики» и она не обязательна для лентяев, на которых и рассчитан курс. К ней можно обращаться, если что-то совсем непонятно.

1) Встретив, скажем, конструкцию «estar + gerundio» в тексте урока:

EspañolРусский

¿Qué estáis atravesando? ¿Estáis atravesando un campo claro y seguro?

No, no estamos atravesando un campo claro y seguro sino un bosque peligroso y oscuro.
Estamos cruzando el bosque cuando se oye un ruido terrible.

Что вы пересекаете? Вы пересекаете светлое и безопасное поле?

Нет. Мы пересекаем не светлое и безопасное поле, а опасный и темный лес.
Мы пересекаем этот лес, когда вдруг слышится ужасный шум.

ты можешь найти подобную конструкцию в «справке» и почитать об «актуальном настоящем» подробнее.

2) Или в этом примере:

EspañolРусский

El León se cae después del sugundo golpe.

¿Cómo ha sido el golpe del León? ¿Débil o fuerte?

Fuerte. Su golpe ha sido potente, es decir, muy fuerte.
Su siguiente golpe lo recibe el Leñador. Después de este segundo golpe se cae y se queda inmóvil.

Лев падает после второго удара.

Каким был удар льва? Слабым или сильным?

Сильным. Его удар был мощным, то есть, очень сильным.
Его следующий удар получил Дровосек. После второго удара он падает и не двигается.

тебе, возможно, захочется узнать почему в настоящем, при описании свершившихся событий, используется «Perfecto compuesto»:

3) Почему в этом предложении:

EspañolРусский

La niña hizo lo que le había pedido.

Ya me sentía mucho mejor. Les agradecí la ayuda.

Девочка  сделала то, что я у неё попросил.

Я уже чувствовал себя гораздо лучше. Я поблагодарил их за помощь. 

второй глагол стоит в предпрошедшем (había pedido):

4) Или почему в здесь:

EspañolРусский

Cuando en dos horas anochezca, Dorothy le pedirá a su nuevo amigo
que la avise cuando vea algún lugar donde pasar la noche.

Когда через 2 часа опустится ночь, Дороти попросит своего нового друга,
предупредить её, когда увидит какое-нибудь  место, где провести ночь.

вместо будущего стоит субхунтиво:

Полный список грамматических конструкций: >>>
I.ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (MODO INDICATIVO)

НАСТОЯЩЕЕ

1) Обычные, регулярные действия (presente simple)
2) Актуальные действия (estar + gerundio)
3) Другие времена, выражаемые через настоящее

Историческое настоящее
Будущего через настоящее
Прошлое через настоящее

4) Совершенные действия в настоящем

ПРОШЕДШЕЕ

1) Основные времена. Pretérito simple y pretérito compuesto (разница)

Выражение длительности
Estar+haber+причастие
Llevar + tiempo + gerundio

2) Вспомогательные времена. Несовершенное прошедшее (pretérito imperfecto)
Имперфект, как регулярные действия

Длительность действия в прошедшем
Предпрошедшее время (pluscamperfecto)
Еще одна функция плюскамперфекта.

3) Согласование времен

БУДУЩЕЕ

1) Простое будущее
2) Сложное будущее
3) Выражение гипотез через будущее
4) Будущее в прошедшем

Конструкция estar + gerundio в будущем
Запрет на использование будущего с вводными конструкциями.

II. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (MODO SUBJUNTIVO)

1) Выражение эмоций и оценки
2) Различные оттенки необходимости.
3) Сомнение, неуверенность, вероятность.
4) Мнение при отрицании
5) Конcтрукция цели
6) Уступительные придаточные предложения (хотя, хотя бы и…)

III. УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (MODO POTENCIAL)

1) Будущее в прошедшем.
2) Выражение желания (пожелания).
3) Возможность, вероятность, неуверенность
4) Сложные предложения с гипотетическим условием
5) Реальные условия

IV. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (MODO IMPERATIVO)

V. СМЫСЛОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ

1) Смысловые конструкции с герундием

Pasar + tiempo + gerundio
Ir + gerundio
Seguir + gerundio
Acabar + gerundio
Отрицание герундия

2) Смысловые конструкции с инфинитивом

Acabar de + infinitivo
No acabar de + infinitivo
Начинать, бросать, делать снова, заканчивать….

3) Пассивный залог

Как я уже сказал, грамматическая справка не для регулярного использования и, тем более, не для заучивания. Все конструкции осваиваются бессознательно. Ты этого не замечаешь — ты просто участвуешь в истории, отвечая на вопросы.

Твоя единственная задача — нажать «play» и слушать уроки ежедневно по 30-60 минут.

Кстати, если уроки, что я представил выше, показались тебе сложными, не беспокойся. Это середина курса. Начинается он гораздо «скромнее».

 Leccíon 1. Прослушай его просто для сравнения: 

P.S. Если у тебя возникло желание оставить комментарий, пожалуйста, не сдерживай себя))) Я также с удовольствием отвечу на твой вопрос.