261: El Día de Todos los Santos

Сегодняшний эпизод посвящен празднику, которые отмечается во всех испаноговорящих (и не только) странах. День всех святых (El Día de todos los santos)  празднуется 1 ноября после ночи усопших (la noche de los difuntos) – 31 октября.

Этот день не имеет ничего общего с Хэллоуином. В Испании это большой праздник, когда поминают усопших. Прежде всего, в этот день посещают могилы родных. Потом начинают праздновать.

В Каталонии в этот день отмечается Кастяньяда (Castanyada) – праздник каштанов. Улицы наполняют палатками, где продают два типичных блюда: Жареные каштаны (castañas asadas) и сладкий картофель (boniatos).

Кастаньяда также ассоциируется с «panellets» — маленькими марципановыми шариками, покрытыми кедровыми орешками (piñones). Их обычно едят со сладким мускатным вином (moscatel).

Я выбрал видео, где вы можете услышать рассказ испанцев о «Castañada»; узнать историю этого праздника, происхождения типичных блюд; и увидеть как их готовят.

В практической части эпизода история (в технике «вопрос-ответ»: Габриэль не боялся ничего – ни духов, ни заколдованных домов. Настоящий ужас ему внушала только …. его девушка… Давай узнаем, почему.

В разделе, посвященном советам об изучении испанского, Оскар рассказывает о языковом обмене.

⇓ скачать эпизод (аудио и текст)

В дополнение, моя любимая коллекция техник, используемая полиглотами для работы с аудио и параллельным текстом:

  1. Знакомство: Слушайте аудио, не напрягаясь, не глядя в текст. Постарайтесь ухватить общий смысл.
  2. Родной язык: Слушайте аудио, глядя в русский перевод. Постарайтесь мысленно связать то, что ты слышите, со значением слов.
  3. Целевой язык: Слушайте аудио, глядя в испанский текст. Убедитесь, что понимаете всё без перевода.
  4. Дешифровка: Прочитайте текст, не слушая. Разберитесь с непонятными моментами (найдите перевод или объяснение).
  5. Повторение: Слушайте аудио, не глядя в текст, несколько раз.  Убедитесь, что всё понимаете на слух.
  6. Shadowing: Слушайте аудио, одновременно имитируя рассказчика вслух. Проговаривайте поверх его голоса.
  7. Чтение вслух: Читайте испанский текст “вслух”. Имитируйте интонацию и произношение по памяти.
  8. Обратный перевод: Постарайтесь перевести колонку с русским текстом на испанский. Потом вы  сверяетесь с оригиналом и… делаете соответствующие выводы.

Одного эпизода подкаста как раз достаточно для того, чтобы прорабатывать его в течение недели. Совершенствуйте свой испанский натуральным способом — через интересные истории!

Если вам нравится метод «storytelling», попробуйте другие мои курсы:

  • Английский с нуля через 30-дневный курс «Английский через истории» www.storytelling-english.ru 
  • Если вы давно изучаете английский, прокачайте говорение и понимание на слух с «Американские истории с Jane» www.language-efficiency.com/jane_stories
  • Хотите изучать немецкий или французский? Для вас мой проект www.langme.ru
  • Ну, а полный список курсов испанского, что мы сделали с Оскаром, вы найдёте по ссылке ниже. 

Дмитрий Гурбатов.