260: Cómo expresar probabilidad-2

Продолжаем тему, начатую в предыдущем эпизоде – как выражать вероятность в испанском.

В прошлый раз Оскар рассказал о 4 способах сказать по-испански «должно быть»:

— Futúro simple

— Глагольные перифразы

— Condicional

— Futúro compuesto

Сегодня мы узнаем еще несколько вариантов:

  • Puede que / es posible / probablemente que + subjuntivo
  • Quizá / tal vez que + subjuntivo
  • Seguramente + subjuntivo
  • Seguramente + indicativo
  • A lo mejor / igual / lo mismo + indicativo

В практической части эпизода, через мини историю в технике «вопрос-ответ» мы не только увидим, как эти выражения используются, но и потренируемся в говорении.

Параллельный перевод эпизода нужен не для заучивания слов, а для того, чтобы понять историю на слух. Самый простой способ добиться этого — техника трёх прослушиваний:

  1. Слушай, глядя в перевод;
  2. Слушай, глядя в оригинал;
  3. Слушай, не читая!

Совершенствуйте свой испанский натуральным способом — через интересные истории.

⇓ скачать эпизод (аудио и текст)

Если вам нравится метод «storytelling», попробуйте другие мои курсы:

  • Английский с нуля через 30-дневный курс «Английский через истории» www.storytelling-english.ru 
  • Если вы давно изучаете английский, прокачайте говорение и понимание на слух с «Американские истории с Jane» www.language-efficiency.com/jane_stories
  • Хотите изучать немецкий или французский? Для вас мой проект www.langme.ru
  • Ну, а полный список курсов испанского, что мы сделали с Оскаром, вы найдёте по ссылке ниже. 

Дмитрий Гурбатов.