239: Cambio de género. Cambio de significado-2

Сегодня Оскар продолжит тему слов, которые меняют значение в зависимости от рода.

В прошлом эпизоде вы узнали о нескольких таких словах:

cometa, corte, cura, disco y pendiente.

Помните, что они означают с артиклем “el”?

А с артиклем “La”?

Сегодня мы узнаем, в чем разница между:

  • Экскурсоводом и инструкцией
  • Сбережениями и столицей страны
  • Инфекционным заболеванием и гневом
  • Потерей сознания и знаком препинания
  • Погодным явлением и лбом
  • Противоположностью хаоса и приказом начальства
  • Концом и чемпионатом

В практической части эпизода говорить придется нам самим: мы услышим мини-историю из прошлого эпизода в технике «вопрос-ответ».

Параллельный перевод помогает понять историю на слух. Для этого я рекомендую «технику 3 прослушиваний»:

  1. Слушай, глядя в перевод;
  2. Слушай, глядя в оригинал;
  3. Слушай, не читая!

Совершенствуйте свой испанский через интересные истории.

скачать эпизод (аудио и текст с переводом)

Другие языки по методу STORYTELLING

Если вам нравится такой способ изучения языка, вы можете попробовать наши курсы:

Английский

Немецкий 

Французский 

Ну, а полный список курсов испанского вы найдёте по ссылке ниже.