229: Adivina adivinanza

Сегодня мы познакомимся с загадками, которых много в любом языке.

В испанском они называются “adivinanzas” от слова “adivinar” (отгадать).

Попробуете отгадать: Кто говорит на всех языках мира? А кто пьёт воду ногами?

Или вот эта. Если я молод, молодым останусь; если — стар, останусь старым; у меня есть рот, но я не говорю. Кто я?

Многие «adivinanzas» содержат ответ внутри самой загадки, поскольку представляют собой игру слов.

Проверьте себя:

  • plata no es, oro parece
  • es algo y nada, ¿qué es?
  • blanca por dentro, verde por fuera, si quieres que te lo diga, espera.

Или, понимаете ли вы в чем здесь дело: “¿Qué le dijo el 1 al 10? Para ser como yo tienes que ser sincero.”

Если не справились, слушайте сегодняшний эпизод с ответами.

А в практической части урока ваш ждет задача-головоломка (un acertijo) на логику, рассказанная с двух различных точек зрения.

Параллельный перевод помогает понять историю на слух. Для этого я рекомендую «технику 3 прослушиваний»:

  1. Слушай, глядя в перевод;
  2. Слушай, глядя в оригинал;
  3. Слушай, не читая!

Совершенствуйте свой испанский через интересные истории.

скачать эпизод (аудио и текст с переводом)

Другие языки по методу STORYTELLING

Если вам нравится такой способ изучения языка, вы можете попробовать наши курсы:

Английский

Немецкий 

Французский 

Ну, а полный список курсов испанского вы найдёте по ссылке ниже.