Сегодняшний эпизод попадает в категорию «curiosidades» (любопытности).
Оскар расскажет “un par de anécdotas”. Несколько … анекдотов?
Нет, “un anécdota” — это не анекдот в нашем понимании, а реальный случай из жизни.
Анекдот в испанском называется просто “un chiste” (шутка).
Сегодняшние случаи – забавные истории из жизни друзей Оскара о прохождении собеседований при приеме на работу.
Всегда забавно слушать, как кто-то облажался :=) По крайней мере, это отличный материал, чтобы разнообразить языковую практику.
Мораль сегодняшних историй:
- Не нужно всегда говорить, что думаешь.
- Я знал, что «мир – это носовой платок», а вы?
- Не лезь вперед батьки!
- Будьте вежливы с незнакомцами … на всякий случай.
- Следите за ногами во время собеседования!
- Нервничать это нормально, но не паниковать.
В практической части эпизода мы услышим мини-историю с разных грамматических точек зрения (в настоящем и прошедшем времени).
Параллельный перевод помогает понять историю на слух. Для этого я рекомендую «технику 3 прослушиваний»:
- Слушай, глядя в перевод;
- Слушай, глядя в оригинал;
- Слушай, не читая!
Совершенствуйте свой испанский через интересные истории.
⇓ скачать эпизод (аудио и текст с переводом)
Другие языки по методу STORYTELLING
Если вам нравится такой способ изучения языка, вы можете попробовать наши курсы:
Английский
- Английский для начинающих https://storytelling-english.ru/
- Английский для продолжающих https://lingvokey.ru/english/
- Английский для продвинутых https://language-efficiency.com/jane_stories/
Немецкий
- Немецкий для начинающих https://lingvokey.ru/german/
- Немецкий для продолжающих https://lingvokey.ru/german/
Французский
- Французский для продолжающих https://lingvokey.ru/french/
Ну, а полный список курсов испанского вы найдёте по ссылке ниже.