Сегодня эпизод для тех, кто слушал эпизод 168, поскольку нас ждёт продолжение темы “los piropos”.
Los piropos – шутки с целью привлечь внимание интересного тебе человека.
Тот же термин обозначает и не очень приятные высказывания сексуального характера …
Сегодня Оскар поделится следующей порцией классики испанских подкатываний.
Мы узнаем, почему испанцы:
- Сравнивают девушку с Google
- Отправляют их в тюрьму или заставляют платить налоги
- Называют их имена волхвам
- Советуют держаться подальше от солнца
- Жертвуют органами
- А также, причем здесь Колумб и свежевыкрашенный трактор.
Во второй, практической части эпизода, нас ждёт история из 168 эпизода, но на этот раз, в технике «точка зрения».
Параллельный перевод эпизода нужен не для заучивания слов, а для того, чтобы понять историю на слух. Самый простой способ добиться этого — техника трёх прослушиваний:
- Слушай, глядя в перевод;
- Слушай, глядя в оригинал;
- Слушай, не читая!
Совершенствуйте свой испанский натуральным способом — через интересные истории.
⇓ скачать эпизод (аудио и текст)
Если хочешь развивать разговорный навык, можешь попробовать наши курсы по методу сторителлинг: курс английского, а также несколько курсов испанского. Их полный список ты найдёшь по ссылке ниже.