39: Como expresar frecuencia; el viaje a Rusia …

img_2333 Como expresar frecuencia

Сегодня речь пойдем о частотных выражениях, а точнее о «частотных наречиях». Как сказать по-испански «всегда, как правило, часто, иногда, редко, никогда …»? Как обычно, мы ничего не будем заучивать. Рассказа Оскара на простом, медленном, а, следовательно, понятном испанском — прекрасный материал для освоения этого удивительного языка.

Урок точки зрения

Очередной урок в технике точки зрения, с помощью которой мы осваиваем грамматику естественным образом. Сегодня мы будем практиковать частотные выражения через историю, которую Оскар расскажет в настоящем, прошедшем, будущем времени, условном наклонении, а также используя форму “tú”:

Смеагол был странным. Он никогда не ходил на вечеринки и, всегда, предпочитал одиночество. Он редко виделся со своими немногочисленным друзьями. Изредка он покупал еду, сразу на несколько недель, которую предпочитал есть в тишине и одиночестве. В кармане у него всегда был свёрток, его единственное сокровище. Смеагол часто доставал его, любовался, чистил и ласкал этот странный предмет …

Отгадал, о ком речь? Слушай вторую часть сегодняшнего эпизода…

Чтение для удовольствия

«Чтение для удовольствия» это простой способ объяснить термин «экстенсивное» чтение. Такой способ читать — прямая противоположность «интенсивному» чтению, что мы, как правило, практикуем, изучая язык традиционным способом.

Интенсивное чтение имеет следующие характеристики:

  • Обычно оно сложно для твоего уровня.
  • Ты используешь словарь для поиска незнакомых слов.
  • Используются короткие несвязанные тексты.

В противоположность интенсивному, экстенсивное чтение:

  • Обычно лёгкое. Используется текст, где тебе известна большая часть слов.
  • Словарь не нужен, значение незнакомых слов понятно из контекста.
  • Используются длинные тексты, которые обеспечивают богатый контекст.

Как видишь, такое чтение радикально отличается от интенсивного. Эта техника, что мы использовали со времён, когда были детьми, с родным языком. Когда мы читали книги, мы использовали уровень, подходящий для своего возраста. Поэтому там было сравнительно мало новых слов.

Дети знают около 5 000 – 10 000 в родном языке. Взрослея, мы добираемся до 20 000 тысяч слов. Фундаментальный вопрос в том, как мы этого добились? Как можно запомнить от 5000 до 20 000 тысячи слов? Явно не заучивая списки.

В  третьей части эпизода Оскар рассказывает о преимуществах «экстенсивного» чтения для удовольствия при изучении иностранного языка.

Поездка в Россию

В заключении речь пойдёт о впечатлениях Оскара о его 10 дневной поездке в Россию. Мы побывали в Москве, где встретились с некоторыми нашими подписчиками, сходили на Красную площадь и в парк Горького, прокатились на корабле и … съели много борща, соленых огурцов, блинов, гречневой каши. Здесь можно посмотреть его фотоотчет.

Затем мы поехали во Владимир, где Оскар познакомился с моей дочкой. Ладе ещё нет двух, но она понимает испанский точно также, как русский … Она с удовольствием вывалила на Оскара весь её русско-испанский словарный запас из нескольких десятков слов ))).

 

Мы также съездили в Суздаль, где увидели «настоящую Россию» и выпили море морса и кваса.

Параллельный перевод эпизода нужен не для заучивания слов, а для того, чтобы понять историю на слух. Самый простой способ добиться этого — техника трёх прослушиваний:

  1. Слушай, глядя в перевод;
  2. Слушай, глядя в оригинал;
  3. Слушай, не читая!

Совершенствуйте свой испанский натуральным способом — через интересные истории.

скачать аудио и текст с переводом

P.S. А ты что думаешь об экстенсивном чтении? Какие книги на испанском ты читаешь?
Дмитрий Гурбатов.